2007年10月26日星期五

广东话

我们这些由外埠来吉隆坡读书的乡巴佬,在学用广东话的时候, 闹了不少的笑话

用广东话读以下的对话

最经典奖颁给小弟的朋友们

故事(一)
"老细, 鸡饭丫包. 我要 "kai qi pong"
"喔......errrrrrrr....????"
Hallo Ah ,Beng 华语叫鸡翅膀是对啦, 不过哦, 广东话不叫 kai qi pong ,叫 "鸡翼" 读kai yik 哩!!

故事 (二)
"那只 xiu niu ....."
小鸟是 qiok zai, 不叫 xiu niu

故事 (三)
"佬细, 给我一碟 "炒 ko tiu "
果条是 kuai tiew , 或 kueh tiao. 佬细的 ko tiu 被炒了还得了!!! 哇咔咔哇咔咔

最敢敢讲奖颁给小弟

"老细, 拿多张 "yi zhai" 来!
小弟, 华语是叫椅子, 但是广东话不是叫 yi zhai 哩!!!


最粗奖颁给我Ohbin 哇咔咔哇咔咔!!!

"佬细, 麻烦你帮我把 "yui lan"刮干净一点哦!!!
Ah Lian, 鱼鳞 是叫 "yui lun" 不是 "yui lan", 鱼是没有 lan 的啦!!!

7 寄语:

匿名 说...

wa lau eh ,,, Ohbin, you made my water split all my desk alread.Everytime, when i have chicken wing, this joke will never go away ... sorry , ah liang .....

匿名 说...

What the hell, this is too funny! Salute to Ah beng and Ah Lian!!!

匿名 说...

Good laugh in the morning and good day!

Cassie 说...

敢敢讲,就会进步的啦!不过……真的好好笑哦……^^
我有一个不会讲广东话的朋友,经过多年奋斗,现在他的方言溜得很。

veronica 说...

ohbin你很讨厌叻,在我喉咙很痛的时候写这种那么好笑的东西,还我要笑却发不出声。。。

小女人 说...

笑死我!最好笑是故事3。

多练习吧,粗口就不见了。。

Ohbin 说...

各位,

你们不要笑到这样大声。 虽然我也是觉得很好笑! 哇咔咔哇咔咔!我还有一个朋友从来不敢用广东话order螃蟹,因为那个“蟹”字,她永远分不清是第第一音还是第二!哇咔咔哇咔咔