小时候Ohbin爸问Ohbin,
山竹福建话叫什么?
Ohbin想,山的读音是"Sua",
山竹的话,准是“Sua Ku”啦!
因为这个笑话,Ohbin被取笑了很多年
长大了才慢慢发觉,
原来福建话和马来话有很多相似的发音
福建话的山竹叫Manggit
福建话的肥皂叫Sabun
是马来人抄福建人?
还是福建人抄马来人?
每每榴莲季节的时候,也是山竹的季节
榴莲偏热,山竹偏凉
你知道吗?山竹的屁股
有着一个类似花瓣的图案
那个代表什么吗?
若那粒山竹的屁股有六朵花瓣
那么,这粒山竹就会有六瓣果肉,如此类推。
造物者在创造万物的时候
还真的特别的用心
47 寄语:
sofa!
haha 我愛山竹!
可是,山竹的汁液如果弄到衣服,難洗。。。
I love it as well. How u take the 1st photo? Only the centre one got colour and the rest is black and white, you use any mode/function for it?
当我告诉我的太太,山竹外面有多少辨,里面有多少辨。她很奇怪的问我是怎样知道。我说我从小就知道,乡村长大的孩子那里可能不知道这些。
在苏州山竹很贵呢,不过下星期就可以回马狂吃啦。
什么是sua ku??
我也是进几年前才知道山竹屁股的花瓣就代表里面的果肉。
开始我还不相信的,结果就去买了山竹回家证实一下。
还记得那情景,我和Daddy两个人就一面数花瓣,一面剥开山竹数果肉!哈哈哈!
Daddy对果王没兴趣,可是爱死果后!嘻~嘻~嘻~
OMG....我超爱山竹。。我喜欢它外面是紫色,里面是雪白白的肉。。。而且外型又有漂亮的花纹。。。。
是馬來人抄福建人呱,因為臺灣閩南語肥皂也叫sabun。
我麻是很愛山竹,甜又方便,要吃不用等別人,用力擠一下就看到白又滑的肉,囌...(吞口水)
那天和家婆一起吃山竹的时候。。。。
她也有告诉我这个!!!
好神奇哦~
hahahaha..sua ku....
如果照翻译的话,应该是sua teik啦。。
其实,有好多水果,只要看歪头的瓣,就能懂里面有几瓣的。其中一样就是橙
I yesterday juz ate 山竹 =)
Taste much better than durian...
换了相机?
我也很爱山竹。下次把你的photoshop抄给我。。
那个六朵花瓣的说法是真的吗?我没有听过leh…
dear ohbin,
說個笑話給你聽。
當中國福健人當年賣豬仔來到馬來西亞半島時,
一上岸就看到皮膚黝黑的馬來人,
中國人就大驚小怪地大喊“O-lang啊!(黑人)”
馬來人一聽,就說,哦∼原來“人”就叫作“Orang”~~
這就是orang名稱的來源啦∼
我很喜歡山竹,也很喜歡你的照片。
小時候吃山竹前就愛數花瓣先,再剖開來看對不對!懷念!
suaku? aiks..sorry~ me is hokkien lang~ but dun no speak hokkien~so....No comment for tis...
&~~ i like mangosteen too...
&~~ DURIAN~~~ yeah yeah~~ =P
yummers, Durian + Mangosteen goes hand in hand!
I think our Bahasa "borrows" words from foreign languagues, not only Hokkien, Bahasa pronunciation actually xtremely similar to Spanish & a lil' of Portuguese, too.
我很喜欢你拍的照片,真的好美!
山竹,我喜欢!
山竹是果后。。可惜,我不太爱吃。。
第一张照片很美雷。。
do you how to make 罗宋汤?
我吃山竹时也在研究这个,哈哈哈!
不好意思,我也不知道那个山竹屁股的花瓣代表里边的果瓣的数量涅!!
今天长知识了。。哈哈哈
哈哈。。我根本都没有注意到山竹屁股有花瓣咧。。。
我小時候吃山竹 數花瓣,再剖開來看 有時也會不對數 :(
奇怪.. 我沒住kampung 我知道這事. 也很驚訝原來很多人不知這事.
看來, 我也需要把這知識 傳給我的孩子.
看到樓上candysquare的笑話我忍不住哈哈大笑
還好那些中國豬仔不是喊:“o-bin~o-bin~” :p
我和lkf一样,从小就知道关于数‘花瓣’的玄机。大多数乡村长大的人都知道吧!呵呵~
原来有这样的说法啊,我还不知道呢
我知道那花瓣的事,因为我是甘榜人~
哈哈,我的孩子好像还不知道呢~
要赶快去讲了。
我可以一次吃三公斤山竹,我是果后!
哈哈,吃山竹吃到这把年纪,竟然从不知它的屁股有秘密。
哈哈哈哈,山竹竟然变成“山龟”。。。
lemontea,
我们小时候吃,一边吃一边被Ohbin妈警告。若弄肮脏衣服你们就知道!!!哈哈哈!
JL,
I use a software to do it
lkf,
对啊,这些我们kampung kids都知道。 好久没来了。 很忙啊?
马来妹,
哦!要回来了。榴莲季节哦!
veronica,
suaku 在福建话是三芭佬的意思
芬,
呵呵。 你们还这么有情趣。 你的daddy很像对很多食物都情有独钟哦!
漂亮的我。。。
雪白白就好,有的里头有点geli
女女,
哈哈哈!我也是这么认为啦!你一定不会开榴莲!
浚妈妈,
对啊!神哩!呵呵
smile,
:(
janelle,
橙也是啊? 我第一次知道哩!
令狐冲,
好久没来了!
湘绣蜻蜓,
是这张太美了还是之前的太难看了?
小女人,
我给你那个CD啦,若还有在的话。 翻版的哩
Vincent,
你suaku啦!哈哈哈
candysquare,
哇唠!哈哈哈哈哈!真的吗? 哈哈哈哈!哈哈哈哈!!!你去看女女写什么!
Anne,
呵呵!usually people like both durian and mangoesteen! you laoya hokkian man!
Maxine,
really! wah! I think they pinjam here, pinjam there, and formed their Kamus! hahaha!
宝轩,
yes!!!
傻鱼,
我爽到喔喔喔喔喔喔喔喔喔!!
Anonymous,
you meant hot and sour soup?
Emily,
准吗?
yuyu,
你是城市人吧。 你应该没有看过山竹树,很高很大,採山竹是很危险的。
小素,
哇!!! 我肯定以后你每吃一粒都会看它的屁股!
cychong,
是啊! 很多粒都不准吗?
女女,
我从椅子上笑到跌下来!哈哈哈哈
你要笑死人还是吓死人? Ohbin....Ohbin。。哈哈哈哈
tunaldophi,
对啊!我们应该是爸爸告诉我们的。我老公也是今天才知道.
vivian,
不迟不迟!
Chewny,
呵呵!对啊,有时候,这种很普通的知识,反而被忽略了
蠢女人,
~汗颜~那里可能。 你可以去比赛了。人家日本仔吃香肠面包,你吃山竹
cssytan,
呵呵!捷克应该没有山竹吧!
布莱恩,
你一定是福建人!
准!
因此被称为不会说谎的水果就是山竹啊!
从外婆家采了很多山竹回来 ~.~
哈哈!我上星期也刚吃山竹。
哦!原来那瓣数等于里边的果肉瓣数。。。
原来如此^^
说气来,我也很久没有吃山竹了,好想念那酸+甜的味道。关于山竹尾端的花瓣,我之前已听妈咪提过了。(有点不可思议叻!)
Emily,
Phew!
萍凡,
哦!我还是第一次知道呢!
mimi,
山竹树很高,你们是如何摘啊?
Chris,
对啊,很神奇对吗?
jasmine
据说橙也是呢。
我也是kampung的孩子
所以我懂咯! 哈哈
还很会选山竹
小时候我明明知道它的汁沾到衣服是很难洗得落。所以我很聪明, 边吃边用毛巾抹手。结果弄到每条毛巾不同‘花纹’,漂亮!!
fatty Jean,
你是哪一个kampung啊? 你妈妈没有骂你弄肮脏她的毛巾吗? 哈哈哈
阿拉伯,菲律宾也是用sabun 一词。到底是谁抄谁了?~^_^~
很多粒都不准吗? ==> sometimes only :) May be 1 out of 20.
the first pic is really beaustiful, you did it well, how to make it?tell me!!!!hahahaa
雅薇,
欢迎你。 呵呵,乱抄一轮吧!
cychong,
没有啦,我很少算。所以不清楚
Helena,
I use Picasa to do it。
看到你的山竹照片。。。拍得很美。。。
想起以前,拍水果照的日子。。。
拍山竹。。。很难搞。。。弄了一整天。。都不满意。。
。。。唯有用电脑效果了。。。
发表评论